نمونه سؤالات امتحانات نهایی زبان و ادبیات فارسی و آرایه های ادبی و تاریخ ادبیات
 
قالب وبلاگ
نويسندگان
لینک دوستان

 

معنی درس 23 ( کعبه ی مخفی ) ادبیّات فارسی سال دوّم دبیرستان

بیت

صورت و معنی بیت

1

ای آبشار ، نوحه گر از بهر چیستی ؟   

                     چین بر جبین فکنده ز اندوه کیستی ؟

م: ای آبشار برای چه عزادار و غمگین هستی ؟ به خاطر غم و انده چه کسی چین به پیشانی ات انداخته ای ؟

2

دردت چه درد بود که چون من تمام شب  

                  سر را به سنگ می زدی و می گریستی ؟

م: چه دردی داشتی که مانند من تمام شب ، سرت را به سنگ می زدی و گریه می کردی ؟

3

از قضا آیینه ی چینی شکست

                                  خوب شد اسباب خود بینی شکست

م: بر اثر حادثه ای آیینه ی چینی شکست . خوب شد زیرا اسباب دیدن خود و غرور شکست .

4

عشق چون آید بَرَد هوش دل فرزانه را

                                 دزد دانا اوّل می کشد چراغ خانه را

م: عشق وقتی وارد قلی آدم می شود هوش او را از بین می برد همان طور که دزد دانا ابتدا چراغ های خانه را خاموش می کند .

5

آن چه ما کردیم با خود هیچ نابینا نکرد 

                             در میان خانه گم کردیم صاحب خانه را

م: کاری را که ما با خودمان کردیم هیچ آدم نابینایی نکرد زیرا ما در میان خانه ( دنیا ) صاحب خانه ( خداوند ) را گم کرده ایم .

6

برو طواف دلی کن که کعبه ی مخفی است

                            که آن خلیل بنا کرد و این خدا خود ساخت .

برو به دور دل آدم طواف کن که مانند کعبه ی مخفی است زیرا آن کعبه ی ظاهری را حضرت ابراهیم ساخته است امّا این کعبه ی مخفی را  خود خداوند ساخته است .

7

شمعیم و خوانده ایم خط سرنوشت خویش

                               ما را برای سوز و گداز آفریده اند

م: ما مانند شمع هستیم و نامه ی سرنوشت خودمان را خوانده ایم . ما را برای سوختن و گداختن آفریده اند .

8

پروانه نیستم که به یک شعله جان دهم

                                شمعم که جان گدازم و دودی نیاورم .

م: من مانند پروانه نیستم که با یک شعله جان بدهم بلکه مانند شمع هستم که سراپا می سوزم امّا دودی بر نمی آورم .

9

بلبل از گل بگذرد چون در چمن بیند مرا

                            بت پرستی کی کند گر برهمن بیند مرا

م: اگر بلبل مرا در چمن ببیند از عشق گل خواهد گذشت و اگر بت پرست مرا ببیند دیگر بت پرستی نخواهد کرد .

10

در سخن مخفی شدم مانند بو در برگ گل

                           هر که خواهد دیدنم گو در سخن بیند مرا

م: من مانند بوی گل که در برگ گل است در سخنانم مخفی شده ام ، هر کس که می خواهد مرا ببیند و بشناسد با توجّه به سخنانم مرا بشناسد .

معنی درس 24 ( مسافر و ریشه ی پیوند  ) ادبیّات فارسی سال دوّم دبیرستان

بیت

صورت و معنی بیت  ( مسافر )

1

و آتش چنان سوخت بال و پرت را

                 که حتی ندیدیم خاکسترت را

م: آتش طوری بدن تو را سوزاند که ما حتّی خاکسترت را نیز ندیدیم .

2

به دنبال دفترچه ی خاطراتت

                    دلم گشت هر گوشه ی سنگرت را

م: دلم من به دنبال دفترچه ی خاطراتت هر گوشه ی سنگرت را با دقت تمام گشت .

3

و پیدا نکردم در آن کنج غربت

                  به جز آخرین صفحه ی دفترت را :

م: امّا در آن گوشه ی تنهایی غربت تو چیزی جز آخرین صفحه ی دفترت پیدا نکردم .

4

همان دستمالی که پیچیده بودی

                 در آن مُهر و تسبیح و انگشترت را

م: و آ ن همان دستمالی بود که در آن مُهرو تسبیح و انگشترت را پیچیده بودی .

5

همان دستمالی که یک روز بستی

                 به آن زخم بازوی هم سنگرت را

م: همان دستمالی که یک روز با آن زخم بازوی هم سنگرت را بسته بودی .

6

همان دستمالی که پولک نشان شد

               و پوشید اسرار چشم ترت را

م: همان دستمالی که با قطرات اشک تو پولک نشان شد و اسرار درونی تو را پوشاند .

7

سحر ، گاه رفتن زدی با لطافت

                 به پیشانی ام بوسه ی آخرت را

م: صبح زود هنگام رفتن ، با لطافت آخرین بوسه ات را به پیشانی ام زدی .

8

و با غربتی کهنه تنها نهادی

                 مرا آخرین پاره ی پیکرت را

م: و مرا که آخرین پاره ی وجود تو بودم با غم و غربتی قدیمی تنها گذاشتی .

9

و تا حال می سوزم از یاد روزی

              که تشییع کردم تن بی سرت را

م: و من تا امروز از یاد روزی که بدن بدون سر تو را تشییع کردم ،می سوزم .

10

کجا می روی ؟ ای مسافر درنگی

              ببر با خودت پاره ی دیگرت را

م: ای مسافر ( شهید ) ! کجا می روی ؟ صبر کن و مرا که قسمت دیگر وجودت هستم با خودت ببر .

بیت

صورت و معنی بیت ( ریشه ی پیوند )

1

در خون من غرور نیاکان نهفته است 

                          خشم و ستیز رستم دستان نهفته است

م: در وجود من غرور و افتخار گذشتگانم وجود دارد  و خشم و دشمن ستیزی رستم  خوابیده است .

2

در تنگنای سینه ی حسرت کشیده ام

                     گهواره ی بصیرت مردان نهفته است

م:  سینه ی حسرت کشیده ی من سرشار از بصیرت مردان بزرگ است .

3

خاک مرا جزیره ی خشکی گمان مبر

               دریای بی کران و خروشان نهفته است

م: فکر نکن که جسم خاکی من مانند جزیره ای خشک است بلکه دریایی بی کران و خشمگین در آن خوابیده است .

4

خالی دل مرا تو ز تاب و توان مدان 

                           شیر ژیان میا ن نِیـِستان نهفته است

م: دل مرا خالی از هیچ صبر و قدرتی ندان بلکه یک شیر خشمگین در درون آن خوابیده است .

5

پنداشتی ریشه ی پیوند من گسست

                    در سینه ام هزار خراسان نهفته است

م: فکر کرده ای که ریشه ی پیوند من گسسته است ؟ این گونه نیست زیرا در سینه ی من هزاران عشق به خراسان بزرگ و ایران قدیم وجود دارد .

 

[ پنجشنبه ۱۳۸۸/٢/٢٤ ] [ ۱٢:٢٤ ‎ب.ظ ] [ مسعود سخندان ]
.: Weblog Themes By Pichak :.

درباره وبلاگ

دبیر زبان و ادبیات فارسی شهرستان گمیشان - استان گلستان
امکانات وب


Google

در اين وبلاگ
در كل اينترنت

قالب میهن بلاگ تقویم جلالی
<-BlogTitle->">- <-BlogDescription-> - <-BlogTitle->">,<-BlogId->, Blog, Weblog, Persian,Iran, Iranian, Farsi, Weblogs">
<-BlogTitle->
<-BlogDescription-> 
قالب وبلاگ
نويسندگان
آخرين مطالب
<-PostContent->
ادامه مطلب
[ <-PostDate-> ] [ <-PostTime-> ] [ <-PostAuthor-> ]
نظرات (<-count->)
<-PageContent->
[ ] [ ] [ مدیر ]
» <-posttitle-> :: <-PostDate->
[ ] [ ] [ مدیر ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

درباره وبلاگ

<-AboutAuthor->
موضوعات وب
صفحات اختصاصی
آرشيو مطالب
RSS Feed

<-BlogCustomHtml->
<-persianstat->
onLoad and onUnload Example


  • تیم بلاگ | زیبا مد